30.12.2006 | 11:38
Glešilegt įriš og glešilegt įr
Jį žetta įr hefur veriš glešilegt en ég efast ekki um aš nęsta įr veršur enn glešilegra.
Ég hitti vinkonu mķna ķ gęr sem beiš spennt eftir įramótunum, ekki eftir flugeldunum, ekki eftir góša matnum, ekki eftir įramótaskaupinu, hśn beiš eingöngu spennt eftir žvķ aš žetta įr yrši bśiš og nżtt kęmi ķ stašinn žvķ žį vęri hęgt aš hętta aš hugsa um allt sem geršist į žessu įri, sem nota bene var kannski ekkert rosalega gott hjį henni.
Viš notum nefnilega oft įramótin til aš gera breytingar, žetta eru įkvešin kaflaskipti. Žó viš strengjum ekki endilega įramótaheit žį viljum viš gjarnan hugsa aš į žessu įri ętlum viš sko aš gera žetta betur og gera eitthvaš nżtt og svo framvegis.
En ég óska ykkur öllum glešilegs įrs og frišar og žakka ykkur fyrir glešilega samveru į įrinu.
Bestu kvešjur
Hanna Dalkvist
Athugasemdir
Ég er bara netflakkari... Var hér aš lesa og segi žvķ KVITT og
GLEŠILEGT NŻTT ĮR
Gunnar Helgi Eysteinsson, 30.12.2006 kl. 11:51
Gott og glešilegt įr; žakka gömul kynni af žér og žķnum.
Hlynur Žór Magnśsson, 31.12.2006 kl. 01:46
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.